Skip to main content

Activité page 21

Si vous êtes sur cette page, c’est que vous avez scanné le code QR à la page 21 de votre cahier d’activités et que vous voulez en savoir plus sur les différents joyaux et leurs emplacements. Les emplacements sont classés par ordre alphabétique.

Bagotville – la petite maison blanche

La petite maison blanche de Saguenay symbolise le courage, la ténacité et la détermination de la population de Chicoutimi et ses environs. Une attraction incontournable!

The little white house of Saguenay symbolizes the courage, tenacity and determination of the population of Chicoutimi and its surroundings. A must-see attraction!


Borden – pataugeoire

Come enjoy our brand new splash pad on base!

Venez profiter de notre toute nouvelle pataugeoire sur la base !


Calgary – bottes de cow-boy

Calgary Cowboys Hockey team played at the famous Stampede Corral in Calgary.

L'équipe de hockey des Calgary Cowboys a joué dans le célèbre Stampede Corral à Calgary.


Cold Lake – voilier

In Cold Lake, it’s a sailing paradise!

À Cold Lake, c'est le paradis de la voile !


Comox – Goose Spit Park

Did you know that there is a park named Goose spit park? That is a funny name!

Saviez-vous qu'il y a un parc appelé Goose Spit Park ? C'est un nom amusant !


Dundurn – casques de football des Roughriders de la Saskatchewan

We love our Roughriders!

Nous aimons nos Roughriders !


Edmonton – conservatoire Muttart

The Muttart Conservatory, one of Canada's largest indoor botanical collections, is nestled in the river valley.

Le conservatoire Muttart, l'une des plus grandes collections botaniques intérieures du Canada, est niché dans la vallée de la rivière.


Esquimalt – papillon

Did you know that Victoria has beautiful butterfly gardens?

Saviez-vous que Victoria possède de magnifiques jardins à papillons ?


Gagetown – blockhaus militaire du fort Hughes dans le parc Sir Douglas Hazen

This Fort was initially built by British soldiers as a show of strength and to lend protection to the early settlers during the American Revolutionary War in 1780. This Fort is a repilica rebuilt during the War of 1812. It's located in a beautiful park right on the river!

Ce fort a été initialement construit par les soldats britanniques pour faire une démonstration de force et pour protéger les premiers colons pendant la guerre d'indépendance américaine en 1780. Ce fort est une réplique reconstruite pendant la guerre de 1812. Il est situé dans un magnifique parc au bord de la rivière !


Gander – avion en atterrissage

The Gander airport is still a preferred emergency landing point for aircraft facing on-board medical or security issues.

L'aéroport de Gander reste un point d'atterrissage d'urgence privilégié pour les avions confrontés à des problèmes médicaux ou de sécurité à bord.


Goose Bay – flocon de neige

In Goose Bay you can play in the snow from November to May!

À Goose Bay, vous pouvez jouer dans la neige de novembre à mai !


Greenwood – hache

In Greenwood, we practice our axe throwing skills

À Greenwood, nous nous entraînons à lancer des haches.


Halifax – phare de Peggy’s Cove

This lighthouse, is one of Nova Scotia’s most well-know lighthouses and may be the most photographed in Canada!

Ce phare est l'un des plus connus de Nouvelle-Écosse et peut-être le plus photographié au Canada !


Kingston – Fort Henry

Visit this historical site and enter the ralm of 19th century military life

Visiter ce site historique et entrez dans le royaume de la vie militaire du 19e siècle.


Londres – livre

Check out our Story book Gardens

Explorer les jardins des livres d’histoire.


Meaford

We have beautiful mountains to explore in Meaford!

Nous avons de belles montagnes à explorer à Meaford!


Région de Montréal – flamme olympique

Did you know that Montreal hosted the 1976 Summer Olympics? Check out the cool Olympic Stadium

Saviez-vous que Montréal a accueilli les Jeux olympiques d’été de 1976? Découvrez le superbe Stade olympique.


Moose Jaw – Mac l’orignal

Look for Mac the Moose at the Visitor’s center. He is one of the most photographed roadside attractions in Canada!

Cherchez Mac l’orignal au centre d’accueil. Il est l’une des attractions routières les plus photographiées au Canada!


Région de la capitale nationale – patinage

The NCR Has the worlds largest skating rink, the Rideau Canal! Put on your skates and try to skate the entire length of 7.8km.

La RCN possède la plus grande patinoire du monde, le canal Rideau ! Enfilez vos patins et essayez de patiner sur toute la longueur de 7,8 km.


North Bay – pêche sur glace

North Bay has great Ice fishing spots!

North Bay a de superbes endroits pour la pêche sur glace!


Petawawa – vélo

Explore the many bike and hiking trails in Petawawa! 

Explorez les nombreux sentiers de vélo et de randonnée de Petawawa!


Portage la Prairie – Big Foot

Did you know that Big Foot has been seen here?

Saviez-vous que Big Foot a été vu ici?


Île-du-Prince-Édouard – Anne... la maison aux pignons verts

The home of Anne of Green Gables

La maison d'Anne aux pignons verts


Shilo – salamandre

We have a cool reptile sanctuary!

Nous avons un super sanctuaire de reptiles!


St. John’s – logements colorés

St. John's architecture has a distinct style from the rest of Canada, and its major buildings are remnants of its history as one of the first British colonial capitals. 

L’architecture de St. John,s a un style distinct de celui du reste du Canada, et ses principaux bâtiments sont des vestiges de son histoire en tant que l’une des premières capitales coloniales britanniques.


Suffield – chemin de fer

Near the beginning of the 20th century, Suffield experienced rapid growth arising from the construction of the Canadian Pacific Railway (CPR).

Vers le début du XXe siècle, Suffield a connu une croissance rapide due à la construction du Chemin de fer Canadien Pacifique.


Thunder Bay – Terry Fox

You can find the Terry Fox Monument that commemorates the cancer research activist Terry Fox’s Marathon of Hope.

Vous y trouverez le monument Terry Fox qui commémore le Marathon de l’espoir du militant de la recherche sur le cancer Terry Fox.


Toronto – Tour CN

Check out the 553.4 m-high concrete communications and observation tower in downtown Toronto

Découvrez la tour de communication et d’observation en béton de 553,4 m de haut dans le centre-ville de Toronto.


Trenton – avion militaire

Visit our National AirForce Museum of Canada

Visitez le Musée national de l’Armée de l’air du Canada


Valcartier – Château Frontenac

This castle is considered the world’s most photographed hotel, it was designed a National Historic Site in 1981.

Ce château est considéré comme l’hôtel le plus photographié au monde. Il a été classé site historique national en 1981.


Wainwright – bison

At this Canadian Forces Base, you can see some Bison’s!

Sur cette base des forces canadiennes, vous pouvez voir des bisons!


Winnipeg – centre de commerce

Did you know that the region was a trading centre for Indigenous peoples?

Saviez-vous que la région était un centre de commerce pour les peuples autochtones?


Yellowknife – avion de bienvenue

Check out the beautiful yellow plane that welcomes you at your arrival on base.

Regardez le bel avion jaune qui vous accueille à votre arrivée sur la base.


États-Unis – Maison-Blanche

Where history continues to unfold. Did you know there are 132 rooms, 35 bathrooms, and 6 levels?

Où l’histoire continue de se dérouler. Saviez-vous qu'il y a 132 chambres, 35 salles de bain et 6 niveaux ?


Europe – train

In Europe, you can explore many different cities, just hop on a train.

En Europe, vous pouvez explorer de nombreuses villes différentes. Il suffit de monter dans un train.